Примеры употребления "преступность" в русском

<>
Чего вы думаете у нас преступность растет? Neden suç oranı bu kadar yüksek ha?
Он приехал, потому что здесь преступность и плохая полиция. Buraya geliş sebebi yüksek suç oranı ve beceriksiz polis teşkilatı.
Когда мы запретили враждебные мысли, преступность немедленно начала падать. Biz düşmanca düşünceyi yasakladığımız zaman, suç hemen düşmeye başladı.
Многих полицейских беспокоит совсем не то - преступность. Bir çok polis yanlış şeye odaklanır. Yani suça!
Терроризм, наркотики, организованная преступность... Terör, uyuşturucu, organize suç.
Самаритянин только что обезглавил организованную преступность? Samaritan organize suç liderlerini mi devirdi?
Преступность, школы, инфраструктуру. Suç, okullar, altyapı...
Преступность сейчас не такая уж проблема. Suç artık bizim için problem değil.
Оценки становятся лучше, улицы становятся чище, преступность падает. Notlar yükselir sokaklar daha temiz olur, suç oranı düşer.
Преступность и насилие увеличились на% в прошлом году. Son yıIda suç ve ahlaksızlıkta yüzde yükseliş meydana gelmiş.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!