Примеры употребления "препятствие" в русском

<>
"Самое трудное препятствие, которое вам пришлось преодолеть?" "Hayatta üstesinden gelmeniz gereken en büyük engel neydi?"
А они хотят быть арестованными за препятствие следствию? Peki, engel olamaktan dolayı tutuklanmak istiyorlar mı?
Первое препятствие и ты готов все бросить? Tek bir engel yüzünden pes mi edeceksin?
Нашему счастью не помешает никакое препятствие. Hiçbir şey birlikte olmamıza engel olamaz.
Но вы можете винить себя за препятствие ведению следствия. Ama soruşturmayı engellediğin için kendini suçlayabilirsin, suçlamalısın da.
Убийство по неосторожности, Может, препятствие правосудию. ÖIüme sebebiyet vermek, kurtulmasına mani olmak belki.
Однако настоящее шасси на ненастоящем вертолете - не единственное препятствие на пути ребят к безопасности. Ancak gerçekçi kızak takımına sahip sahte bir helikopterde çocukların karşılaşacağı tek engel güvenli tırmanış değil.
Эта дверь - наше главное препятствие. Bu kapı önümüzdeki en büyük engel.
Они убрали препятствие с дороги. Onlar yoldan bir engeli kaldırdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!