Примеры употребления "прекращение терапии" в русском

<>
И говоришь, что прекращение терапии было бы лучшим решением. Bu terapiyi bitirmenin en iyi çözüm yolu oldugunu sen söyledin.
Я бы все отдал за прекращение этих войн. Bu savaşları sona erdirmek için neler ödediğimi biliyormusun?
Можно взглянуть на банку для этой терапии? Bu terapi için kullandığınız kapları görebilir miyim?
Это прекращение биологических функций. biyolojik işlevlerin sona ermesidir.
Я никому не говорил о терапии. Kimseye terapi hakkında hiçbir şey demedim.
В общем, для меня это вроде терапии. Acaba bu kitap bana ilaç gibi mi geliyor?
Это как разговор на групповой терапии. Grup tedavisi için iyi bir laf.
Я раньше была на терапии. Daha önce de terapi gördüm.
Это для твоей терапии или для своей? Bu onun terapisi mi yoksa seninki mi?
Пол мечется. Как мы говорили на терапии: Paul sapıtıyor, terapi sınıfında dediğimiz gibi.
С людьми, которые смогли с помощью терапии вернуть себе потерянное. İnsanlar kaybettiklerini geri kazanmak için bir yol buluyorlar, tedavi oluyorlar.
Создание терапии занимает некоторое время. Bir terapi oluşturmak zaman alıyor.
Какой толк тогда в терапии? O zaman terapinin anlamı ne?
Думаю, что он преуспел в групповой терапии. Yine de bence grup terapisinde bazı gelişmeler yaşadı.
Я вернулся к терапии и хотел кое-что прояснить. Terapiye geri döndüm ve bazı şeyleri güçlendirmek istiyorum.
У пациента виден небольшой эффект от терапии. Hasta seansta bazı tedavi yöntemlerine yanıt verdi.
После терапии и подходящих лекарств Вы увидите мир в другом свете. İlaçlarını alır ve belki de biraz terapi görürsen dünyaya bambaşka bakacaksın.
Но вы также давали сеансы профессиональной терапии. Ama aynı zamanda profesyonel terapi de yapıyordunuz.
Год интенсивной терапии - это крайне необычно. Bir yıl konsantrasyon sağlanmış terapi alışılmadık değil.
Думаю, я хорош в терапии. Bence ben terapi konusunda iyi olurdum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!