Примеры употребления "предыдущие" в русском

<>
В основном, мои предыдущие исследования. Genellikle, daha önceki araştırmaları doğruladım.
За последние лет наш рацион изменился больше, чем за предыдущие тысяч. Yemek yeme biçimimiz son yılda ondan önceki 00 yılda olmadığı kadar değişti..
Предыдущие владельцы ничего после себя не оставили? Önceki sahipleri geride hiçbir şey bırakmadı mı?
Меня создали более внимательным и эффективным чем все предыдущие модели. Önceki modellerden daha nazik ve verimli olmak için dizayn edildim.
А предыдущие ее отношения? Peki ya eski sevgilileri?
Кто-то добавил сахара во все предыдущие пузырьки, чтобы заглушить мышьяк. Birisi, arseniği bastırsın diye önceki şişelere fazladan şeker ilave etmiş.
Как и предыдущие часы, Moto 360 2-го поколения поддерживают беспроводную зарядку, осуществляемую на поставляемой док-станции. Bir önceki saat gibi, kablosuz 2. nesil Moto 360 ücretleri dahil bir beşik üzerine konuyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!