Примеры употребления "предъявить" в русском

<>
Вы должны назвать имя хулигана исключить его и предъявить официальные обвинения! Tek tek araştırmalı, gözlerini korkutmalı ve bir iddianame hazırlamanız gerekiyordu.
И этого хватит с лихвой, чтоб предъявить обвинение перед лицом любого суда присяжных. Kendi seçtiğimiz bir jüri ile onu suçlamak için bu yeteri kadar güçlü bir kanıt.
Он угрожает предъявить обвинение против тебя. Sana karşı dava açmakla tehdit ediyor.
Найдите кого-нибудь другого, чтобы предъявить на камеры. Kameraların önünde kendini göstermek için başka birini bul.
Вам собираются предъявить очень серьезное обвинение. Çok ciddi bazı suçlarla itham ediliyorsun.
Если хотите предъявить мне обвинение - пожалуйста. Eğer bir suç arıyorsanız, alın işte.
Насколько я понял, им нечего предъявить тебе. Anladığıma göre seni suçlayacak kadar yeterli delilleri yok.
Если только вам есть, что предъявить. Eğer onu suçlayacak bir şeyiniz yoksa tabii.
Если вам нечего предъявить моему клиенту, мы уходим. Savcının elinde herhangi bir suçlama yoksa, biz gidiyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!