Примеры употребления "представила" в русском

<>
Миссис Грейсон представила нас сегодня утром. Bayan Grayson bizi bu sabah tanıştırdı.
Я представила нечто прекрасное, где горы встречаются с морем. Güzel bir şeyi hayal ettim. Dağların denizle buluştuğu bir yer.
А я уже такое представила... Bir an kafamda canlandırdım da.
Она представила тебе доказательство? Sana kanıt sundu mu?
В 2008 году компания Carefree представила линейку "Ultra Protection" (производство этих прокладок было прекращено в 2012 году). 2008 yılında "Carefree", 2012 yılında durdurulan "Ultra Koruma" serisini tanıttı.
В июне 2008 года Regus представила инновационную программу Businessworld, членство в которой обеспечивает участникам гибкий доступ к сервисам Regus в любом бизнес-центрe компании по всему миру. Haziran 2008'de Regus, kullanıcılarının dünya genelindeki herhangi bir Regus lokasyonunda sunulan Regus hizmetlerine esnek erişimini sağlayan çoklu-düzey üyelik hizmeti Businessworld'u tanıttı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!