Примеры употребления "предков" в русском

<>
Пойдут ли молодые по следам своих предков и сохранят ли богатую культуру, решит будущее. Çocuklar atalarının ayak izlerini takip edip zengin kültürlerini koruyacaklar mı - gelecek karar verecek.
Книги позволяют нам путешествовать во времени и познавать мудрость наших предков. kitaplar bize zamanda yolculuk imkanı veriyor ve bizi atalarımızın bilgeliğiyle buluşturuyor.
Оставим предков почивать в покое. Bırakalım, atalarımız istirahat etsin.
Это мир ваших предков, ваших творцов. Orası senin atalarının dünyası, senin yaratıcıların.
Римляне взять камни наших предков построить свой цирк. Romalılar arenalarını inşa etmek için atalarımızın taşlarını alıyorlar.
Значит, вы унаследовали свои практики ритуалы и волшебство от предков. Uyguladığınız büyüler ve yaptığınız ritüeller size atalarınızdan miras kalmış demek oluyor.
"Вы не достойны войти во владения духов предков" "Atalarımızın cennetteki evine girecek vasıfta kişiler değilsiniz."
Многих моих предков отравили враги. Biliyorsunuz, atalarımın çoğu zehirlenmişti.
Кровь и пот моих предков. Atalarımın kanı ve teri var!
Для предков Тома серфинг был не просто спортом - это было священное искусство. Yalnızca bir spor değil. Sörf, Tom'un ataları için oldukça kutsal bir sanat.
Ю Ци, принеси клинок предков. You Zhi, atalarımızın kılıcını getir.
Папа остался на земле охранять духов наших предков. Babam, atalarımızın ruhlarını korumak için köyde kaldı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!