Примеры употребления "прачечной" в русском

<>
Оказывается, есть нераскрытое убийство, жертву которого запихнули в сушилку в прачечной. Meğerse kurban, çamaşırhanede kurutucuya sokulup öldürülen biriyle ilgili çözülmemiş bir davaya karışmış.
Юсеф работает в прачечной на Пико. Yusuf, Pico'daki bir çamaşırhanede çalışıyor.
У нас раненый в прачечной. Çamaşırhanede yaralı bir mahkûm var.
Может буду устраивать шоу в прачечной? Çamaşır odasında gösteri mi yapsaydım yani?
Так, у нас есть адрес, квитанция из прачечной и коробок спичек. Yani, elimizde bir adres, kuru temizleme fişi ve eşleştirme kitabı var.
Моих подопечных из прачечной взяли на разгрузку. Çamaşırhane emanetçilerimi erzakları almaları için limana yolladım.
Мы планировали пользоваться услугами прачечной. Bir çamaşırhane servisi kullanmayı planlıyorduk.
Ты знаешь хозяина прачечной? Çamaşırhanenin sahibini tanıyor musun?
Только счет из прачечной. Çamaşır faturası da cabası.
Ладно, у тебя в прачечной или у меня? Senin çamaşır odana mı gidelim, yoksa benimkine mi?
Наверное, ошиблись в прачечной. Çamaşırhanede bir yanlışlık olmuş herhalde.
Система прачечной почти полностью автоматизирована. Çamaşırhane sistemi büyük ölçüde otomatik.
Кто-то потерял твою рубашку в прачечной? Biri gömleğini kuru temizlemecide mi kaybetti?
Все наши доверенные лица работают в прачечной контролёрами. Evet, tüm güvenilirler çamaşırhanede gözetmen olarak çalışıyoruz.
Мы закрыли её в прачечной. Çamaşır odasına kilitlemek zorunda kaldık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!