Примеры употребления "правительственных" в русском

<>
Что ИГИЛ захватило власть правительственных участков. IŞİD, hükümet konağını ele geçirmiş.
Взлом правительственных систем - ерунда. Hükümetin bilgisayarına girmek kolay iş.
Ваш друг написал книгу о правительственных заговорах. Dostunuz hükümet komplolarıyla ilgili bir kitap yazıyor.
Бывают заказы из школ и правительственных учреждений. Okullara ve hükümet kurumlarına da malzeme satıyoruz.
Не считая правительственных притеснений и использования рабского труда. Kölelik ve devlet operasyonları dışında iyi. Neden sordun?
Значит, Флинт не выполняет правительственных заказов? Yani Flint devlet adına hiçbir iş yapmamış?
Я получаю удовольствие от правительственных торжеств так-же, как от пинка по шарам стальным ботинком. Devletin görevlerini seviyorum nasıI ki altın külçelerinin içinde, çelik burunlu bir ayakkabıyla tekmelenmeyi seviyorsam.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!