Примеры употребления "почку" в русском

<>
Правильней сказать, восстанавливать и пересаживать почку. Aslında bir böbrek alma ve bir nakil.
Её читатель спрашивал, как можно отдать ей свою почку. Bir okuyucu, böbrek bağışlamanın ne kadar zor olduğunu sormuş.
И вы сказали Роперу, что всё готово, а вместо этого пересадили почку с чёрного рынка? Sen de Roper'a böbreğin hazır olduğunu söyledin ve ona prototip yerine kara marketten aldığın bir böbrek verdin?
Я попросила бисквит, а не почку. Sadece bisküvi istedim, böbreklerinden birini değil.
Может у вас будет время вечером, чтобы поменять почку? Bunun için zaman ayırır mısınız? Harry'nin böbreğini değiştirmek için.
Пауэл по всему миру искал эту почку. Powell dünyanın her tarafında bu böbreği arıyor.
Отдашь ей почку после операции на руках Конора. Saçmalık. Conor'ın ellerini ameliyat ettikten sonra verirsin böbreği.
С чего он отдаст мне почку? Neden bana böbreğini vermek istesin ki?
Боже мой. Твоя почку? Tanrım, böbreğini mi?
Чтобы ваша государственная система здравоохранения заставила меня ждать лет новую почку? Ulusal sağlık hizmetleriniz bir böbrek için beni sene bekletsin diye mi?
Вы пытаетесь купить мою почку за часы? Böbreğimi bir saatle satın almaya mı çalışıyorsunuz?
У тебя есть часа, чтобы достать почку. Bize bir böbrek daha getirmen için saatin var.
Но она подарила мне почку. Ama bana bir böbrek verdi.
Я не могу отдать свою почку Лиз потому что слишком много трахаюсь? Çok fazla seks yaptığım için Liz'e böbreğimi veremiyorum yani, öyle mi?
Вам придется удалить почку? Böbreğimi çıkarmanız mı gerek?
Да я лучше почку продам. Elbette. Böbreğimi satmayı tercih ederim.
Завтра я отдаю почку своему лучшему другу. Yarın bir böbreğimi en yakın arkadaşıma vereceğim.
Мы будем пересаживать почку? böbrek nakli mi yapacağız?
Транспорт наготове, чтобы отвезти почку в больницу св. Дональда. Böbreğini St. Donald'a götürmek için bekleyen bir nakil ekibi var.
Возможно, продал почку за них. Muhtemelen satın almak için böbreğini satmıştır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!