Примеры употребления "похоронить" в русском

<>
"Умирая, Тамерлан приказал похоронить его со сжатыми кулаками. "Ölümünden sonra, Timur sıkılmış yumruklarla gömülmeyi buyurdu."
Также нам нужны добровольцы, чтобы похоронить мертвецов. Bir de ölüleri gömmek için gönüllülere ihtiyacımız var.
Хочу похоронить мою девочку. Küçük kızmı gömmek istiyorum.
Мы только хотим найти его и похоронить, как положено. Tek isteğimiz onu bulup gömmek ve huzur içinde yatmasını sağlamak.
Иначе кюре не захочет его похоронить как положено. Yoksa papaz cenaze törenini herkese yaptığı gibi yapmaz.
Мне пришлось похоронить их этим утром. Bu sabah üçünü de gömmek zorundayım.
У меня едва было времени их похоронить. Yalnızca, alelacele onları gömmeye zaman buldum.
Который зачем-то решил похоронить себя. Bu kısmını gömmek isteyen biri.
Пусть он уйдет, Поли, похоронить боль. Bırak kendi yoluna gitsin, Paulie. Acını göm.
Хочешь похоронить его с папой? Adamı babamla mı gömmek istiyorsun?
Нужно его похоронить как положено. Onu doğru bir biçimde gömmeliyiz.
Теперь помоги мне похоронить его на заднем дворе. Şimdi yardım et de onu arka bahçeye gömelim.
Нужно похоронить его с королевскими почестями. Ясно? Ona iyi bir cenaze töreni hazırlamamız lazım.
Как жалко будет их похоронить! İkisini de gömecek olmamız yazık.
Я хочу помочь похоронить моего товарища музыканта. Müzisyen bir arkadaşımı defnetmek için yardım istiyorum.
Этим нельзя пользоваться, нужно похоронить их. Bütün bunlar kullanılamaz durumda hepsini gömmek lazım.
Когда мы отбились, Джип пошел похоронить её, а я нес тебя на руках. Ben onlarla savaştıktan sonra, Jeep de annenin cesedini gömmeye gitti. Sonra seni kollarıma aldım.
Я хочу похоронить сына. Sadece oğlumu gömmek istiyorum.
Они собираются похоронить индейца. Kızılderili'yi gömmeye gidiyorlardı. Pekâlâ.
Хочу отца похоронить на родной земле его. Babamı, doğduğu topraklara gömmek için geldim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!