Примеры употребления "потребность" в русском

<>
Клэр, я понимаю потребность охотиться. Claire kesinlikle neden avlanman gerektiğini anlıyorum.
Полагаю, что это не основная потребность в большом желтом грузовике с твоим лицом на нем. Neyi çözeyim? Sanıyorum üzerinde senin suratın olan kocaman sarı bir kamyon için fazla talep yoktur.
Иногда вы чувствуете потребность сходить куда-нибудь еще. Bazen başka bir yere gitmeye ihtiyaç duyuyorsun.
Потребность войти в жизнь другого человека. Başka bir insanla iletişim kurma isteğini.
Потребность в нём немедленная, более сильная. Bizim ihtiyaçlarımız daha baskın, daha güçlü.
На самом деле, у тебя патологическая потребность в мужском внимании. Evet, var. Hatta erkeklerin ilgisini çekmeye patalojik ölçüde ihtiyaç duyuyorsun.
Их сексуальность - эволюционная потребность к размножению. Evrimden gelen üreme ihtiyacı için cinsellik var.
Отсутствие доверия к другим людям увеличивает потребность в религии. Diğer insanlara güvenme eksikliği, dine olan ihtiyacı arttırır.
Потребность наказывать лицемеров могло вызывать то, что Бронсон-Спрингс назвали идеальным городом, примером для подражания в будущем. Bu ikiyüzlülüğü cezalandırma ihtiyacı Bronson Springs'e en mükemmel şehir ödül verilmesiyle tetiklenmiş gelecek için örnek olarak tutulmuş olmalı.
Связь, потребность в общении с кем-либо, это акт распространения. İletişim, başka bir kişiyle konuşma ihtiyacı, bir paylaşma eylemidir.
Не знаю. Я не чувствую большую потребность. Ya ne bileyim ben çok ihtiyacını hissetmiyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!