Примеры употребления "построить мост" в русском

<>
пытаюсь построить мост между Доминионом и потенциальным союзником. Dominion ve olası müttefikleri arasında köprü kurmaya çalışıyorum.
Джибути - это мост между Африкой и Средним Востоком, и великие державы борются за право размещения своих войск именно здесь. Büyük kuvvetler, Afrika ve Ortadoğu arasında bir köprü niteliğindeki Cibuti'ye asker ve mühimmatlarını çıkarmak için yarışıyor.
Плотина на Бараме - всего лишь одна из крупнейших плотин, которые местные власти планируют построить в этом штате. Baram Barajı, yerel yönetimin Sarawak'ta inşa etmeyi planladığı dev barajdan biri.
Но этот мост рухнул! Fakat şu köprü çöktü.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана. Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
Мы хотим захватить мост. O köprüyü ele geçireceğiz.
Кто хочет построить со мной космический корабль? Benimle koca bir yıldız gemisi yapmak isteyen?
Буллитт и Суки преодолели мост. Bullitt ve Suki köprüyü geçti.
Чтобы построить машину времени. Zaman makinesi yapmak için.
Поставить мост во рту одного пациента, Рассела Краусса. Bir hastası için düzeltici diş köprüsü Russell Krauss için.
Лейтенант, мне нужно построить собачью будку. Yüzbaşı, köpek evi inşa etmem gerek.
Там строят железнодорожный мост. Büyük bir köprü kuruyorlar.
Прекрасный город мечты хотел построить, город солнца. Mükemmel, ışıktan bir şehir inşa etme arzusundaydı.
Она может уничтожить мост. Bütün köprüyü yok edebilir.
Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк. Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar.
Мы закрыли мост года назад. Biz köprüyü yıl önce kapattık.
Построить некоторое взаимное доверие. Karşılıklı güven inşa edelim.
По-твоему, это похоже на мост? Bu şey köprü gibi görünmüyor mu?
Мы с Карлосом и Джулианом посвятили себя тому, чтобы построить лучшее будущее. Carlos, Julian ve ben kendimizi daha iyi bir gelecek inşa etmeye adadık.
Волки строят навесной мост. Kurtlar asma köprü yapıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!