Примеры употребления "построить" в русском

<>
Плотина на Бараме - всего лишь одна из крупнейших плотин, которые местные власти планируют построить в этом штате. Baram Barajı, yerel yönetimin Sarawak'ta inşa etmeyi planladığı dev barajdan biri.
А я предлагаю построить такой звездолет, как все другие звездолеты Октана. Bence aynı Octan nakliyat uzay gemisi gibi bir uzay gemisi inşa etmeliyiz.
Кто хочет построить со мной космический корабль? Benimle koca bir yıldız gemisi yapmak isteyen?
Чтобы построить машину времени. Zaman makinesi yapmak için.
Лейтенант, мне нужно построить собачью будку. Yüzbaşı, köpek evi inşa etmem gerek.
Прекрасный город мечты хотел построить, город солнца. Mükemmel, ışıktan bir şehir inşa etme arzusundaydı.
Римляне продолжают покидать свой след и построить свой цирк. Romalılar izlerini bırakmaya devam ediyorlar ve arenalarını inşa ediyorlar.
Построить некоторое взаимное доверие. Karşılıklı güven inşa edelim.
Мы с Карлосом и Джулианом посвятили себя тому, чтобы построить лучшее будущее. Carlos, Julian ve ben kendimizi daha iyi bir gelecek inşa etmeye adadık.
Мы можем построить другую станцию. Bir başka istasyon inşa edebiliriz.
Но когда мы все работали по плану, мы могли построить небоскреб. Ama bir planım varsa ve beraber çalışıyorsak bir gökdelen bile inşa edebilirdik.
Мы хотим построить один отель. Bir otel inşa etmek istiyoruz.
"Депрессия является неспособность построить будущего". "Depresyon bir gelecek inşa etme yeteneksizliğidir"
Ну а если мой храп придется тебе не по душе, завтра сможешь построить себе отдельную хижину. Yatağını şimdiden al ki, ihtiyacın olduğunda bulabilesin. Horlamamdan hoşlanmazsan, yarın kendine bir kulübe inşa edebilirsin.
Для меня самое важное - это построить Афганистан. Bence en önemli mesele, Afganistan'ı inşa etmek.
Они выкосили почти кв.км леса, чтобы построить это место. kilometre kare alanı yok etmişler. Sırf buraay yer açmak için.
Что же он планирует построить в качестве ковчега? Kurtulmak için gemisini nasıl inşa etmeyi plânlıyor peki?
Мы должны построить стену. Duvarı cidden inşa etmeliyiz.
Я хочу построить карьеру на новостях. Kariyerimi haber yapmak üzerine kurmak istiyorum.
Ищете место, чтобы вместе построить загородный дом? Tatil evi yapmak için bir mülk mü arıyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!