Примеры употребления "построенный" в русском

<>
Женский монастырь построенный на давнем месте погребения. Manastır yerlilerin mezarlarının bulunduğu toprağa inşa edilmişti.
Дом, построенный Томом, чудесный. Tom'un yaptığı ev harika.
Мавзолей Августа () - мавзолей, построенный Октавианом Августом на Марсовом поле в Риме. В 28 году до н. э. Augustus Mozelesi, MÖ 28 yılında Roma İmparatoru Augustus için Roma'daki Campus Martius'da inşa edilmiş olan büyük anıt mezar.
Одним из таких примеров был фуникулёр, построенный в 1901 году. Örneğin 1901'de inşa edilmiş olan Angels Flight tramvayında çekimler yapıldı.
Ruf Rt 12 - спортивный автомобиль, построенный компанией Ruf Automobile в Германии и основанный на 997-м поколении Porsche 911. Ruf Rt 12, Almanya'nın Ruf Automobile tarafından inşa edilen ve 997 nesil Porsche 911'e dayanan bir spor otomobilidir.
Акведук, построенный между 1553 и 1570 годами, имеет протяжённость 45 километров, начинаясь у вулкана Текахете, к востоку от Земпоалы и заканчиваясь в Отумбе. İlk olarak 1553 ve 1570 yılları arasında Zempoala'nın hemen doğusunda bulunan Tecajete yanardağından başlayıp Otumba'da sona eren uzunluğu ile inşa edilmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!