Примеры употребления "построенной" в русском

<>
Семьёй, построенной на секретах и лжи. Sırlar ve yalanlar üzerine kurulmuş bir aile.
Мой пиринговый интернет угрожает бизнес-модели "Холи", построенной на коробке. Bence benim merkeziyetçi olmayan internetim, Hooli'nin kutu iş modelini tehdit ediyor.
Мы начали испытание -ой установки, построенной с помощью инопланетян. Uzaylı bir komşunun işbirliğiyle yapılan dünyanın ilk sisteminin testine başladık.
В 1940 году состоялось открытие построенной на его средства больницы. 1940 yılında, Stuttgart şehrinde bir hastane açtı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!