Примеры употребления "посольства" в русском

<>
Это Даичи Йошида из посольства Японии. Beyefendi Daichi Yoshida, Japonya Elçiliği'nden.
Из посольства, или из Интерпола? Elçilik ya da Gizli Servis gibi.
Работника этого посольства? Да. Buradaki büyükelçilikten bir memur mu?
Два месяца назад меня перевели в Департамент связей посольства. İki ay önce, Büyükelçilik İrtibat Bölümü'ne terfi oldum.
Чем он ежедневно занимался за пределами посольства? O gün elçilik binası dışında ne yapıyordu?
Вам надо задействовать возможности посольства. Elçilik kuvvetlerinden birilerini araman gerek.
После закрытия вашего посольства был шестимесячный срок, в течение которого вы автоматически получали политическое убежище. Elçilik kapandıktan sonra otomatikman siyasi mülteci olarak sığınma hakkı talep edebileceğin altı aylık bir süre vardı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!