Примеры употребления "послушаю" в русском

<>
Можно я послушаю музыку? Biraz müzik dinleyebilir miyim?
Что ж, тогда я просто послушаю? Pekâlâ, ben sadece dinlesem olur mu?
Я послушаю тебя в последний раз. Но если это не сработает.. seni son bir kez daha dinleyeceğim, ama işe yaramaz ise..
Я послушаю ваше сердце. Yalnızca yaşlı kalbinizi dinleyeceğim.
Произнеси это, я послушаю, как звучит. Şimdi sen bana söyle. Bakalım kulağa nasıl geliyor.
Захочешь поделиться: с радостью послушаю. Söylemeye hazır olduğunda, duymak isterim.
Нет, лучше послушаю. Hayır, sadece dinleyeceğim.
О, я просто немного посижу здесь, послушаю. Aa, sadece burada biraz oturup, sizi dinleyeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!