Примеры употребления "последняя" в русском

<>
На его страничке в Facebook, где он обычно делился своими комментариями, последняя запись была сделана апреля. Normalde her zaman yorumlarını belirttiği Facebook sayfasındaki son gönderisinin tarihi Nisan'dı.
Госпожа Чон Сон И последняя сошла с теплохода. Gemiden en son ayrılan kişi Cheon Song Yi.
Это твоя последняя миссия! Bu bizim son görevimiz!
Это моя последняя надежда, Ричард. Bu benim son umudum, Richard.
"Последняя попытка спасти человечество провалилась". İnsanoğlunu kurtarmanın son denemesi de başarısız oldu.
Четвертая и последняя попытка. Dördüncü ve son delik.
Кассандра, какая последняя цифра в числе Пи? Cassandra, pi sayısının son rakamı neydi yahu?
Последняя тренировка в колледже. Üniversite kariyerinin son antrenmanı.
Я хотел посмотреть, какова на самом деле последняя из Сальваторе. Salvatore ailesinin kalan son üyesinin nasıl bir insan olduğunu görmek istedim.
Как последняя жертва Томми? Tommy son kurbanı nasıl?
Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн. Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu.
Это будет последняя глава физики. Fiziğin son bölümü o olacak.
Согласно записям Элизабет, последняя стадия болезни это полная кататония. Elisabeth'in notlarına göre hastalığın son evresinde kişi katatoni durumuna giriyor.
Это последняя ферма из списка Барри. Barry'nin listesinde olan son yer burası.
Это была прямо последняя трапеза. Adamın son yediklerinin hepsi duruyordu.
Последняя попытка, федерал. Son şansın ajan bey.
Это последняя минута вашей жизни. Bu, hayatının son dakikası.
Сейчас начнётся последняя игра в Феста аль Лаго. Festa al Lago'daki son masa da bitmek üzere.
Да, это последняя часть моего замысла, чтобы от меня отстали. Evet, evet - Polis şimdi seni rahat bırakacak Fikrimin son aşamasıydı.
Мне очень понравилась последняя замена. Son yer değişikliğim çok güzeldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!