Примеры употребления "поскорее" в русском

<>
Тогда мне лучше поскорее закончить. Çabuk olsam iyi olur öyleyse.
Поскорее! Не на пикник приехал! Acele edin, bütün gün bekleyemem.
Нужно найти подходящую девушку, и поскорее, пока он еще жив. Kendi kendime, büyükbabam ölmeden önce çabucak doğru kızı bulmak gerektiğini tekrarlıyordum.
Давай разберёмся с разводом и поскорее отсюда уйдем. Şu boşanma olayını halledelim de git artık başımdan.
Мне надо бы поскорее в Центр занятости. Bir an önce iş merkezine gitmek istiyorum.
Он прилагает все свои силы, чтобы поскорее вывезти нас отсюда за границу. Bizi, bu ülkeden en kısa sürede çıkarmak için, hiçbir fedakarlıktan kaçınmayacaktır.
Тогда тебе нужно поскорее съесть мороженное. O zaman bu dondurmayı hemen yerdik.
Боже, поскорее бы закончить со всем этим. Tanrım, çok güzel olacak bütün bunlarla bitmek.
Уберите отсюда всех и поскорее. Buradan çabucak uzaklaşmaya hazır olun.
Тогда я советую тебе начать поскорее. O yüzden hemen başlasan iyi olur.
Нужно поскорее найти ответы и убираться отсюда. Aradığımız cevapları hemen bulup buradan kaçmamız lazım.
Давайте уже вызовем службу отлова бездомных животных, пусть заберут её поскорее. Hayvan Kontrol Merkezi'ni arayalım. Bir an önce gelip şu şeyi almalarını istiyorum.
Нужно поскорее завершать работу. Elimizden geldiğince çabuk bitirmeliyiz.
Сделаем все возможное, чтобы поскорее вас отсюда спровадить. Buradan bir an önce çıkabilmen için elimizden geleni yapacağız.
Надо поскорее попасть на полигон. Test alanına olabildiğince çabuk gitmeliyiz.
Давайте, парни, поскорее! hadi çocuklar acele edin. başlamalıyız.
А в Sound City у тебя было желание сделать работу и свалить поскорее. Sound City'de ise, işinizi yapıp.... bir an önce defolup gitmek istiyordunuz.
Советую вашему клиенту поскорее решиться. Müvekkilinize çabuk harekete geçmesini öneririm.
Эм, что? Ты хочешь поскорее взорваться? Pardon ama daha çabuk havaya uçmak mı istiyorsun?
Это мой способ сказать "выздоравливай поскорее". Bu, "Çabuk iyileş" deme yolum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!