Примеры употребления "попозже" в русском

<>
Ты придешь попозже, правда? Sonra geleceksin, değil mi?
Я просто загляну попозже, ладно? Sonra yine gelirim, tamam mı?
Я вернусь попозже, хорошо? Хорошо! Sonra seni kontrole gelirim, tamam mı?
Тебе придётся зайти попозже. Daha sonra gelmen gerek.
Мы можем вернуться попозже. Daha sonra yine gelebiliriz.
После свадьбы, попозже, они заведут ребенка. Evlendikten bir süre sonra da bir bebekleri olacak.
Но вам придется зайти попозже. Daha sonra gelmenizi rica edeceğim.
Слушай, давай я перезвоню попозже? Gerçekten, seni sonra arayabilir miyim?
Майк, я хочу поговорить с тобой кое о чем попозже, хорошо? Mike, seninle daha sonra bir şey hakkında konuşmak istiyorum, tamam mı?
Мы принесём вам ещё запасов попозже. Sonra, biraz daha yiyecek getiririz.
Попозже я сообщу тебе детали. Ayrıntıları sonra mesaj atarım sana.
Не хотите попозже поужинать? Sonra yemek yer miyiz?
Но я Вам позвоню попозже. Fakat daha sonra sizi ararım.
Уилли, давай об этом попозже поговорим. Bunları daha sonra konuşamaz mıyız? Willy.
Мы пока все выясним, а ты возвращайся попозже. Biz her şeyi yoluna koyarız, sen sonra gel.
Нет, это будет попозже. Hayır, o sonra olacak.
Я зайду попозже, хорошо? Sonra uğrarım, olur mu?
Заглянешь попозже, я угощу тебя стаканчиком-другим, ага? Daha sonra gelirsen, sana içki ısmarlarım, ha?
Давай обсудим это попозже. Bunu sonra konuşalım. Tamam.
Можем поговорить руками попозже. Ellerimizle daha sonra konuşabiliriz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!