Примеры употребления "помолчи" в русском

<>
Лучше помолчи и не двигайся. Hiç konuşma ve hareket etme.
Постой же, девочка, прислушайся и помолчи, птицы поют так красиво. Ama yavaşlayıp dinlen küçük kız. Ayrıca sus da dinle kuşlar ne güzel şakıyor.
Помолчи, я пересказываю новости! Kes şunu, haberleri okuyorum!
Нет, Дом, помолчи. Hayır, Dom. Kapat çeneni.
Джордж, пожалуйста, помолчи! George, kapa çeneni lütfen.
Хоть раз в жизни, помолчи. Hayatında bir kereliğine de olsa konuşma.
Просто помолчи одну секунду. bir saniye dinlemeye çalış.
Ленни, помолчи минутку. Lenny, sus biraz.
Да. - Петь ты не умеешь. Так что помолчи. Şey sen şarkı söyleyemiyorsun bu yüzden konuşma, tamam mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!