Примеры употребления "помешан на" в русском

<>
А Кристофер просто помешан на нем. ve Christopher bu konuda çok hassas.
Ты помешан на карликах! Sen cücelere kafayı takmışsın!
Пацан помешан на Дэвиде Боуи. Bu çocuk David Bowie'ye takıntılı.
Твой брат просто помешан на чистоте. Kardeşin temizIik konusunda çok asabi. BiIiyorum.
Этот Монро просто помешан на тебе. Bu Monroe denen adam sana takıntılıymış.
А ты действительно помешан на свастике, Мендельсон. Gamalı haça karşı gerçekten bir ilgin var Mendelson.
что он все-таки просто помешан на тренировках. Sözümü geri alıyorum. Sadece bir antreman manyağı!
Он просто помешан на мне! Hasta biri. Aklını bana takmış.
Он усердный работник и помешан на чистоте. O çalışkan biri ve düzen manyağının teki.
Почему я так помешан на всем этом. Yani, niçin bunlara bu kadar takıntılıyım?
Плохая в том, что он помешан на охране. Kötü haber ise, adam tam bir güvenlik delisi.
Он на этом помешан. Bu zırvalar için çıldırıyor.
И ты хороший друг тому, на ком ты помешан. Sağlıksız bir takıntısı olan birine göre de iyi bir arkadaşsın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!