Примеры употребления "покрыть" в русском

<>
Это должно покрыть обед, верно? Bu yemeğinizi karşılar, değil mi?
Счета накапливаются, нам не хватает доходов, чтобы покрыть расходы, надо их сбалансировать. Faturalar yığıldı ve bizim faturaları ödemek için yeterince gelirimiz yok, bu nedenle bunu karşılamalıyız.
Мне придется перезаложить ранчо, только чтобы покрыть ежедневные расходы. Çiftliği ikinci kez ipoteğe vereceğim sırf günlük ihtiyaçlarımı karşılamak için.
Тебе пришлось покрыть разницу. Farkı senin ödemen gerekmişti.
Это должно покрыть залог. Bu miktar kefaleti karşılar.
Оглянитесь, у меня хватит товара, чтобы покрыть убытки. Etrafınıza bir bakın. Bir kaybı kapatmak için yeterince ürünüm var.
Вы предлагаете покрыть мои расходы? Benim masrafları karşılamayı mı öneriyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!