Примеры употребления "поколении" в русском

<>
И в следующем поколении вероятность её сохранения также высока. Ve bir sonraki nesilde bu mutasyon hayatta kalmanızı sağlar.
Она Альфа во втором поколении. Zoe bir ikinci nesil Alfa.
Сотни, возможно тысячи в одном поколении. Her nesilde yüzlerce, belki binlercesi geliyor.
Кортес - босс картеля в третьем поколении. Bu daha fazladır. Cortez liderleri kartelinin. nesil.
В каждом поколении, черный дрозд выбирает маленького ребенка. Her nesilde, bir karatavuk bir çocukla dost olur.
Джайлз, в каждом поколении рождается избранный, которому приходиться вести ежегодное шоу бесталанных. Giles, "her nesilde geleneksel yetenek gösterisini yönetmesi gereken bir kişi vardır."
В каждом поколении два лептона и два кварка. Her bir nesil iki lepton ve iki kuarka bölünür.
Ruf Rt 12 - спортивный автомобиль, построенный компанией Ruf Automobile в Германии и основанный на 997-м поколении Porsche 911. Ruf Rt 12, Almanya'nın Ruf Automobile tarafından inşa edilen ve 997 nesil Porsche 911'e dayanan bir spor otomobilidir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!