Примеры употребления "пойти на" в русском

<>
Зак улизнул, чтобы пойти на концерт. Zach bir konsere gitmek için evden sıvışıyormuş.
Ты должен пойти на собрание. Toplantıya gitmelisin.
Может, стоит пойти на встречу. Belki kafanı toplamak için toplantıya gitmeliyiz.
Сегодня вечером я планирую пойти на концерт. Bu gece bir konsere gitmeyi planlıyorum.
Ты можешь пойти на дно многими способами. Bu iş bir çok farklı şekilde gidebilir.
Почему бы нам не пойти на ланч? Birlikte yemeğe çıkıp arayı kapatsak ne dersiniz?
Она достаточно зла, чтобы пойти на сделку. Kendine bir teklif almaya gidecek kadar sinirli görünüyordu.
Ты заплатил, чтобы пойти на этот ужин. O yemeğe gitmek için para ödedin bir de.
Неужели мы действительно должны пойти на это тупой День карьеры? Gerçekten mi gitmek zorunda Bu aptal kariyer gün bir şey?
Я только хочу пойти на выпускной... Ama baloya biriyle gitmeyi çok istemiştim.
Вы не хотели бы пойти на пробы телеведущей для новостей? Acaba, haber spikerliği için bir denemeye katılmak ister misiniz?
Так, не хочешь пойти на верх? Yukarı çıkmak ister misin? - Tabii.
Скажи, а ты не хочешь пойти на открытие? Aman ne hoş. Dinle, açılışa gitmek falan istersen...
Хорошо, куколка, Папа должен пойти на работу. PEKâLâ, MiNiK BEBEGiM, BABAN iSE GiTMEK ZORUNDA.
Она захотела пойти на пижамную вечеринку. Evet, pijama partisine gitmek istedi.
Я собираюсь дважды пойти на исповедь на этой неделе. Bu hafta günah çıkarmaya iki kez gitmek zorunda kalacaım.
Ты должен пойти на урок плаванья. Ritchie, yüzme dersine gitmek zorundasın.
Хочешь пойти на пикник? Pikniğe mi gitmek istiyorsun?
Ты должна пойти на эту выставку. Gerçekten sergi görmeye gitmeye ihtiyacın var.
Пробовали отключить сигнализацию и пойти на звук? Kumandayı kullanıp sesi takip etmeyi düşündünüz mü?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!