Примеры употребления "позволяла" в русском

<>
Почему я позволяла тебе сидеть на раковине? Neden oraya senin oturmana izin verdim ki?
Я ничего ему не позволяла. Hiçbir şey yapmasına izin vermedim.
Ты никогда раньше не позволяла мне выиграть пять раундов. Daha önce hiç el üst üste kazanmama izin vermemiştin.
Я была так подавлена тем, как я выгляжу, что даже не позволяла собственной дочери навещать меня. Nasıl göründüğüm konusunda o kadar depresyona girmiştim ki, kendi öz kızımın beni ziyaret etmesine bile izin vermedim.
Я позволяла тебе так думать. Öyleymiş gibi düşünmeni sağladım sadece.
Сеть позволяла пользователям следить за музыкантами, узнавать о новых концертах, альбомах, искать друзей по музыкальным интересам. Hizmet kullanıcılara sanatçıları takip etmesine ve hem arkadaşları hem de sanatçılar tarafından kısa, zamanında gönderilen yayınları görmesine izin verdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!