Примеры употребления "пожить" в русском

<>
Можно у тебя пожить? Burada biraz kalabilir miyim?
Нет, разрешил маме с папой пожить со мной. Hayır, annem ve babamın burada yaşamasına izin verdim.
Пожить у сестры, например. Предписание врача. Kız kardeşiyle birlikte kalabilir, doktorun emirleri.
И хочу пожить на планете Земля. Dünyada olduğun sürece yaşamaya çalışmanı istiyorum.
Нет, хочу пожить. Hayır, yaşamak istiyorum.
Можно пожить у тебя на время моей практики? Katipliğimi yaparken seninle kalabilir miyim diye merak ediyordum.
Я хочу ещё пожить... Daha uzun yaşamak istiyorum...
Хочу маленько подольше пожить! Biraz daha yaşamak istiyorum.
Хочу пожить под этим солнцем. Bu güneşin altında yaşamak istiyorum.
Мы решили пожить некоторое время отдельно. Bir süre ayrı kalmaya karar verdik.
Мы хотим пожить у тебя летом. Bu yaz senin yanında kalmak istiyoruz.
Решила снова пожить с мамой немного. Bilirsin işte bir süre annemle kalacağım.
Я позволю тебе пожить еще немного. Bir süre daha yaşamana izin vereceğim.
Да и пожить, как нормальные люди, будет здорово. Normal insanlar gibi yaşamak bizim için hoş bir değişiklik olabilir.
Альфред. Я ушёл из дома, чтобы пожить на улице с Селиной. "Alfred evi bir süreliğine sokaklarda Selina ile yaşayabilmek için terk ettim.
Мне нужно пожить здесь пару дней. Bir kaç gün burada kalmam gerekiyor.
Спасибо, что позволила там пожить. Burada kalmama izin verdiğiniz için müteşekkirim.
Мы можем пожить в разных комнатах некоторое время. Bir süreliğine ayrı odalarda da kalabiliriz, neyse.
Если тебе нужно время всё обдумать, можешь пожить с нами. Eğer tüm bunları düşünürken kalacak bir yere ihtiyacın olursa bizimle gelebilirsin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!