Примеры употребления "пожертвую" в русском

<>
Я пожертвую собой, чтобы его уничтожить. Onu yok etmek için kendimi feda edeceğim.
Но можете не сомневаться. Я пожертвую вами, если придется. Fakat hata yapmayın, eğer gerekirse sizi de feda ederim.
Я пожертвую душой ради счастья других... Ruhumu başkalarının mutluluğu için feda ediyorum...
Так что я пожертвую одной ночью пьяного угара дабы мои братья могли дожить для веселья в следующий раз! Bu nedenle, normalde sarhoş olup sızacağım bir geceyi sırf kardeşlerim bir gece daha eğlenebilsin daha feda edeceğim!
Я пожертвую собой ради Генри. Henry için hayatımı feda edeceğim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!