Примеры употребления "подумай о" в русском

<>
Лучше подумай о том, что пора проявить активность с принцессой. Endişelenmen gereken bir şey varsa o da hâlâ prensese açılamamış olman.
Подумай о чем-нибудь мерзком... İğrenç şeyler düşün bakayım.
Подумай о мольбах вечной поддержки Это ангел музыки? Destekçilerinin bitmeyen çığlıklarını düşün -Bu Müzik Meleği mi?
Но подумай о своём наследии. Ama ardında bırakacağın mirası düşün.
Тогда подумай о чём-нибудь ещё. O zaman başka şeyler düşün.
Подумай о друзьях, семье. Aileni, arkadaşlarını düşün. Hayır!
Подумай о своей матери, бессердечный невежа! Sonra zavallı anneni düşün seni kalpsiz canavar.
Хорошо, теперь закрой глаза и подумай о месте счастья. Tamam, şimdi gözlerini kapa ve mutlu bir mekân düşün.
Не отказывайся сразу. Подумай о будущем. Bu kadar kolay üzülme Geleceğini düşün.
Но ты все же подумай о солнце. Bu durumda güneşi sen de düşünmek isteyebilirsin.
Подумай о жертвах терроризма, ДТП, наводнений. Terör kurbanlarını düşün, trafik kazalarını, selleri.
Подумай о нашем обеде. Akşam yemeğini bir düşün.
Подумай о том, чем мы пожертвовали. Bu zamana kadar neler feda ettiğimizi düşün.
Подумай о чем-нибудь хорошем. Rüyanda güzel şeyler gör.
Подумай о парнях на скамейке! Yedekteki adamları da düşün biraz!
Хотя бы подумай о смене соседки. Oda değiştirme konusunu tekrar gözden geçir.
Подумай о чем-нибудь безопасном! Güvenli bir şey düşün.
Подумай о Мариссе, об остальном позабочусь я. Sen, Marissa'yı düşün, gerisini ben hallederim.
Давай, борись с этим, доблестный муж! Подумай о чем-нибудь другом! Haydi, savaş onunla adamım, başka bir şey düşün, aklından uzaklaştır.
Тогда подумай о чём-нибудь хорошем. Öyleyse neşeli bir şey düşün.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!