Примеры употребления "подпись" в русском

<>
Но подпись на чеке не соответствует вашей. Ama faturadaki imza sizin el yazınızla örtüşmüyor.
Разрешено приобрести Модильяни за два миллиона долларов. - Подпись: Рэнк. "Modigliani'yi milyon dolara alma yetkisi verildi imza, Boston Müzesi Müdürlüğü"
Цезарь, Сенат посылает эти документы вам на подпись. Sezar? Senato, bu belgeleri size imzaya gönderdi.
Твоя подпись на переводе средств. Aktarılan fonlarda senin imzan var.
Это подпись короля Якова внизу? Aşağıdaki Kral James'in imzası mı?
Думаю, нужно отдать это на подпись. Galiba imzalaması için bu kâğıdı vermem lazım.
Подпись: "Густаф-Адольф Экдаль. İmza, Gustav Adolf Ekdahl.
Печать, подпись, полоска безопасности. Mühür, imza, güvenlik şeridi...
Похоже на мою подпись. Bu benim imzam gibi.
Ставишь подпись, а на счёт идут деньги. İsminin altına imzanı atıyorsun, para hesabına geçiyor.
Подайте документы на подпись судье. Başvurunuza ve hâkimin imzasına bakar.
К слову, это ваша подпись внизу страницы, доктор Филдинг, не так ли? Aslında sayfanın altındaki sizin imzanız Doktor Fielding? Değil mi? -Evet, benim imzam.
Здесь твоя электронная подпись. Senin elektronik imzan var.
Ваша подпись, капитан. Sizin imzanız, Kaptan.
Я подделал вашу подпись на ордере. Teslim edilme emrinde imzanızı taklit ettim.
Подпись, забытый мальчик ". İmza, Unutulmuş Çocuk. "
Чисто и эффективно - это его психологическая подпись. Oldukça temiz ve becerikli. bu onun psikolojik imzası.
Мне нужна только подпись! tek istediğim bir imza.
Нужна подпись одного из родителей. Sadece bir ebeveynin imzasına bakar.
Это - твоя подпись. Bu imzayı sen attın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!