Примеры употребления "подозреваемый в" в русском

<>
Подозреваемый в черном фургоне. Şüpheli siyah bir kamyonette.
Он подозреваемый в убийстве. O bir cinayet şüphelisi.
Всем патрульным, подозреваемый в бегах по Саус Албани. Tüm devriyelerin dikkatine, şüpheli Güney Albany'ye doğru kaçıyor.
Если нет ДНК связывание подозреваемый в изнасиловании. Şüpheliyi tecavüze doğrudan bağlayan DNA yoksa tabii.
и подозреваемый в террористическом заговоре, Абдул Памир он действительно сейчас здесь. Etrafı sarılan bu şüpheli, Abdul Pamir. Hatta, işte tam orada.
Наш вор / подозреваемый в толстовке. Eşofmanlı hırsızımız, aynı zamanda şüphelimiz.
Вы также главный подозреваемый в расследовании убийства. Ayrıca bir cinayet soruşturmasında kurşun şüpheli vardır.
Неттлз, подозреваемый в нашем квартале. Nettles, şüpheli bölgede tespit edildi.
А сейчас он подозреваемый в убийстве. Şimdi ise bir cinayet davasında şüpheli.
Он твой подозреваемый в убийстве. Bu senin cinayet şüphelin oluyor.
Лиис не подозреваемый в этом расследовании. Leese bu soruşturmanın şüphelisi bile değil.
Сергей Иванович - подозреваемый. Sergei Ivanovich bir şüpheli.
Он по-прежнему подозреваемый номер один в результате покушения против президента. Başkana suikasta teşebbüs olayındaki, bir numaralı şüpheli hâlâ o.
Но раз она любила бродить, возможно, подозреваемый видел её на улице. Ama kız gezgin olduğuna göre, belki şüpheliniz onu daha önce dışarıda görmüştür.
Подозреваемый покинул здание, возможно, раненный. Zanlı binayı terk etmiş, muhtemelen yaralı.
Ты подозреваемый номер один, Джеффордс. Bir numaralı şüpheli sensin, Jeffords.
Но разве Саймон Лоу не подозреваемый? Ama Simon Lo zanlı değil mi?
Ко мне пристал какой-то псих, и я теперь подозреваемый? Bir deli tarafından rahatsız edilmek beni cinayet şüphelisi mi yapıyor?
Могу поклясться, там был только один подозреваемый. Geriye sadece bir tane şüpheli kaldığına yemin edebilirim.
Получается он фактически подозреваемый? Yani zanlı o mu?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!