Примеры употребления "подобная" в русском

<>
Подобная честность - большая редкость и смелость. Böyle bir dürüstlük zor bulunur ve cesurdur.
Похоже, что подобная работа плохо оплачивается. Asalak hayatı pek fazla kazandırmıyor gibi görünüyor.
В Северной Индии также существует подобная мелодия, которая является частью заклинания. Kuzey Hindistan'da da benzer bir ezgi var ayrıca bir büyünün bir parçası.
Изгнание призраков или еще какая-то подобная чушь. Hayaletleri yakalamak veya onun gibi saçma birşey.
Чем потом может закончиться подобная история? Böyle bir hikâyenin sonu nasıl olurdu?
Обрыв уха - подобная процедура, также управляемый без анестезирующего средства. Kulak kesme de benzer bir işlem, yine anestezi olmadan yapılır.
Сигнал позиционирования будет генерироваться с использованием атомных рубидиевых часов и будет использована архитектура подобная системе отсчёта времени GPS. Konumlandırma sinyali Rb saati ile oluşturulur ve GPS süre tutma sistemine benzer bir mimari kullanılır.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!