Примеры употребления "подниматься по лестнице" в русском

<>
Я нашёл ему большую камеру на первом этаже чтобы ему не подниматься по лестнице. Ona sırf merdiven çıkmak zorunda kalmasın diye zemin katta oldukça geniş bir hücre ayarladım.
Вам нельзя подниматься по лестнице. Üst kata merdivenlerden çıkmak mümkün değil.
Позвал пару ребят для безопасности, чтоб стояли не лестнице и усмиряли толпу. Güvenliğe yardım edebilecek birkaç eleman bulun geceleyin merdivende bekleyin, kalabalığı durdurun yeter.
Нам нужно сейчас же подниматься! Şu anda gelmemiz gerekiyor yukarıya!
Я предпочитаю добираться в Париж по лестнице. Şahsen ben Paris'e giderken merdivenleri tercih ederim.
И как правильно туда надо подниматься? Oraya çıkmak için kesin kural nedir?
Ну вот, осталось подняться по лестнице, и срок начнется. Pekâlâ, çık şu merdivenleri de işlemler için teslim ol artık.
Вы когда-нибудь заходили у туалет после большой вечеринки, смывали, и вода в нём начинала подниматься... Hiç büyük bir partiye gittiğinizde, banyoya gittiniz de, sifonu çektiniz mi? Su yükselmeye başlar...
То есть ты будешь вверх-вниз по лестнице ходить? Ne yani? Öylece merdivenlerden inip çıkacak mısın?
Разве не запрещено сюда подниматься? Buraya çıkmak yasak değil mi?
Когда ты спускаешься по лестнице, махая руками.. Вот так... Merdivenlerden aşağı inerken biliyorsun işte ellerini bu şekilde hareket ettiriyorsun ya...
Не заставляй меня подниматься туда! Beni oraya getirtme, Shawn!
Снайперы убирают клоунов, выбивают окна, входят через оконные проёмы. Другой отряд поднимается по лестнице. Keskin nişancılar onları indirir, camlar kırılınca bir ekip yukarıdan bir diğeri de merdivenlerden içeri dalar.
Пока я оденусь, пока мы доберемся туда, солнце будет подниматься. Biliyor musun? Giyeceğim, aşağılara ineceğiz, ve güneş yükselmeye başlayacak...
Кто-то сбежал по лестнице сразу после выстрела. Ateş edildikten hemen sonra biri merdivenlerden iniyormuş.
Не заставляй меня подниматься! Brett. Beni yukarıya getirtme!
Камера на лестнице засекла бы его. Merdiven başındaki kamerada görünürdü o zaman.
Идите вниз по лестнице... Merdivenden aşağıya doğru inin...
Вот к той лестнице. Şu merdivene doğru ilerleyin.
Крытая палуба, спускается по лестнице. Atrium güvertesinde, merdivenlere doğru gidiyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!