Примеры употребления "поддержал" в русском

<>
Я очень ценю, что ты поддержал меня утром. Bu sabah bana destek çıktığın için çok teşekkür ederim.
И Майкл поддержал ее. ve Michael'ın bunu desteklediği.
И он меня так поддержал насчёт переезда. Evet. Taşınma olayında da yardımcı oldu bana.
О том как ты поддержал план по истреблению Ребекки и Джима? Jim ve Rebecca'nın imha planında onlara nasıl yardım ettiğin hakkında mı?
Я поддержал нужного человека. Doğru adamın arkasında durdum.
Нет, я поддержал идею. Hayır, fikrini destekledim yalnızca.
Я даже поддержал решение подчиниться суду. Yargıca itaat planında bile destekçisi oldum.
Спасибо, что поддержал меня, партнер. Bana destek çıktığın için teşekkürler, ortak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!