Примеры употребления "под стражу" в русском

<>
Военная полиция заключила под стражу генерала Уолкера. Ordu polisi, General Walker'ı gözaltına almış.
Капитан позволит нам взять эту женщину под стражу? Yüzbaşı bu kadını gözaltına alamamıza izin verir mi?
Заставьте взять под стражу. Sizi gözaltına almalarını sağlayın.
Подозреваемый, способствовавший побегу Кэрролла, был ранен и взят под стражу. Carroll'un firarında etkili olan bir zanlı yaralı olarak ele geçirilip gözaltına alındı.
Мы взяли агента Шоу под стражу. Ajan Shaw'ı gözaltına alıyoruz. Tüm ajanlara...
Мы заключили Брока Маркса под стражу на несколько часов. Hey, Brock Marx'ı bir kaç saattir içeride tutuyoruz.
Поместите ее обратно под стражу. Onu tekrar göz altına alın.
Зови стражу, быстро. Daha fazla muhafız hemen!
Я должен проверить стражу. Muhafızları kontrol etmem gerek.
Простите за мой вид, нужно было как-то миновать стражу. Veba maskesini mazur görün, muhafızları geçmek için gizlenmem gerekti.
Мы задержали и допросили вашу стражу и прислугу. Korumalarınızı ve çalışanlarınızı göz altına alıp, sorguladık.
Ты хочешь убедить меня и стражу, что сделаешь все для спасения Хэйвена, даже умрешь? Muhafızları, Haven'ı kurtarmak için her şeyi yapacağına ölmeyi bile göze aldığına ikna etmek istemiyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!