Примеры употребления "под присягой" в русском

<>
Мистер Спектер, вы готовы оспорить эти показания под присягой? Bay Specter, yemin altında bu ifadeyi yalanlamak istiyor musunuz?
У нас полицейские детективы лгут под присягой. Yemin altındayken yalan söyleyen polis dedektiflerimiz var.
Миссис Хелм, вы понимаете, что по-прежнему находитесь под присягой? Bayan Helm, hala yemin altında olduğunuzu biliyorsunuzdur, değil mi?
Пусть свидетели придут сюда и повторят свои показания под присягой. Tanıkları buraya getirmek ve onları yeminli ifade altında sorgulamak isterim.
Мне нужно что-то придумать или соврать завтра под присягой, иначе Галло останется здесь. Ya bir şey bulmam gerek ya da yalancı şahitlik etmem gerekecek yoksa içeride kalacak.
Это означает ложную клятву под присягой. Yemin altında yalan ifade vermek demektir.
Тебе нужно дать Редмонду показания под присягой... Müdür Redmond senin için yeminli ifade verecek.
Мы вместе ужинали. Она подтвердит это под присягой. O akşam beraber yemek yediğimizin üstüne yemin edecek.
Они допросят его под присягой, лжете вы или нет. Yalan söyleyip söylemediğini sormak için onu yemin altına almak istiyorlar.
Вы здесь не под присягой. Bağlayıcı bir yemin altında değilsiniz.
Ты врала под присягой. Yemin altında yalan söyledin.
Завтра дача показаний под присягой. Yarın Cameron'la yeminli ifaden var.
Вы под присягой, а это имеет вес. Yemin altındasınız, ve bu yemin de sayılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!