Примеры употребления "под дождем" в русском

<>
Вы собираетесь есть под дождём? Yemeğinizi yağmur altında mı yiyeceksiniz?
Я пою под дождем. Yağmur altında şarkı söylüyorum.
Это же прекрасно гулять под дождем! Hayır, yağmurda yürümek güzeldir. Harikadır.
Мороженое, чили, пикники в парке, танцы под дождем. Dondurma ve Meksika yemeği olacak. Parkta piknik yapıp yağmurda dans edelim.
Нет, вчера он промок под дождём. Hayır, dün yağmurda içine su kaçmış.
Меньше - она станет дряблой и мокрой, как волосы у женщины под дождём. Biraz daha azı olsa yumuşak ve yaş olacaklar, bir bayanın yağmurdaki saçı gibi.
Она всего лишь до жути напугала целый класс учеников, выпрыгнула в окно и прошла км под дождем. Diyorum ki, yaptığı sadece birkaç yaşındaki çocuğun önünde kendini kaybetmek camdan atlamak ve yağmurun altında kilometre yürümek.
Вы собираетесь ехать под таким дождем. Bu yağmurda yola çıkmayı kastetmiyorsun herhalde.
С дождем вам тоже повезло. Şansın varmış yağmur da yağdı.
Или доктор тучка залил дождем весь дифференциальный диагноз и убил хорошенького маленького ребеночка. O zaman Dr. Yağmur Fırtına tanının üzerine eser ve küçük güzel bebeği öldürür.
Тогда был снег с дождем. Benim şansıma sulu kar yağıyordu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!