Примеры употребления "побеспокоить" в русском

<>
Я не хочу вас побеспокоить. Ben seni rahatsız etmek istemiyorum.
Перемещение наших войск в ночное время может побеспокоить духов. Amiral! Askerlerimizle gece saldırı düzenlersek ruhları rahatsız edebiliriz.
Мой отец был оправдан, а ты хочешь побеспокоить его могилу? Babamın adı temize çıktı ve sen son istirahatgâhında rahatsız mı edeceksin?
С женой всегда надо быть осторожным, чтобы не побеспокоить экзотическую птичку. Eşin için her zaman-- Egzotik kuşu rahatsız etmemek için çaba sarf etmelisin.
Я могу вас побеспокоить? Sizi ödünç alabilir miyim?
Можно тебя побеспокоить, чтобы спросить совета. Birkaç tavsiye için seni rahatsız edebilir miyiz?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!