Примеры употребления "побег" в русском

<>
Бонд, это не просто побег. Bond, bu bir kaçış değil.
Побег - это только начало. Dışarı çıkış, sadece başlangıçtı.
Двое заключенных совершили дерзкий побег из офиса шерифа Корал Палмс средь бела дня. Şimdi en önemli haberimize gelelim. Coral Palms şerif karakolundan iki suçlu güpegündüz kaçtı.
Нет, я прикрою твой побег. Hayır, senin kaçışını ben gerçekleştireceğim.
побег из тюрьмы, ограбление банка. hapisten kaçma, banka soygunu var.
Как побег это изменит? Kaçmak bunu nasıl değiştirecek?
Это побег, парни! Bu bir firar çocuklar!
Похоже Фарук планировал побег. Farooq kaçmayı planlıyor gibi.
Успешный побег зависит от трех вещей: Başarılı bir firar üç şeye bağlıdır.
Знаешь, побег Эмили возможно спас много жизней от такой же судьбы, и не только ребенка. Bak, Emily'nin kaçışı aynı kadere uğramış bir sürü kişinin hayatımı kurtarmış olabilir, sadece bebeğin değil.
Значит, побег тревожного и опасного пациента для вас обычное дело? Yani rahatsız ve tehlikeli bir hastanın kaçışını normal mi kabul ediyorsunuz?
Убийство и побег не были частью его плана. Cinayet ve kanundan kaçmak planının bir parçası değildi.
По словам очевидца, это был побег. Bir tanık, birinin kaçmış olabileceğini söylüyor.
Ты организовал несанкционированный побег, втянув в это оперативника из конкурирующей разведслужбы. Rakip bir istihbarat teşkilatının ajanıyla onaylanmamış kayıt dışı bir firar sahneye koyuyorsunuz.
Побег начинается с твоей камеры! Kaçış, senin hücrenden başlamalı!
Знаешь, побег никого героем не сделает. Kaçmak kimseyi hiçbir zaman bir kahraman yapmadı.
Побег устраиваем в полночь следующего понедельника. Kaçış, önümüzdeki pazartesi gece'de olacak.
Кейт вернулась в поселение, где Сойер и Джулиет планировали побег. Kate, tesislere geri dönerken Sawyer ve Juliet kaçış planları yapıyordu.
Тебе не кажется, что переезд в Нью-Йорк больше напоминает побег? Yani, New York'a taşınmanın buralardan kaçmak anlamına geldiğini düşünmüyor musun?
Побег, ограбление, убийство. Kaçış, soygun, cinayet.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!