Примеры употребления "по моей команде" в русском

<>
Приготовьтесь к включению субсветовых двигателей по моей команде. İşaretimle ışık altı motorlarını çalıştırmak için beklemede kalın.
Приготовьтесь продолжать по моей команде. Emrimle harekete geçmeye hazır olun.
Но только по моей команде. Ama emrimle, öncesinde değil.
Начинаем по моей команде. Bütün ekipler işaretimle başlasın!
По моей команде потопишь шлюпку. İşaret verince namluyu filikaya çevir.
Приготовиться подключить гасящее поле по моей команде. İşaretimle, sönümleme alanını başlatmaya hazır olun.
По моей команде открывай. Söylediğim zaman kapıyı aç.
Нельзя. С сегодняшней ночи он в моей команде. Bu geceden itibaren, benim takımımda, gidemez.
Пророк теперь в моей команде. Elçi artık beni takımımda oynuyor.
Если бы они были в моей команде, я бы их выгнала. O kızlar benim takımımda olsalardı, onları "D" takımına postalardım.
Мы просили Чака присоединиться к моей команде. Chuck'a takima katilmak isteyip, istemedigini sorduk.
Теперь ты в моей команде, так что давай уберём это дерьмо. Pekala, şimdi benim takımımsın, o halde bu boku almaya çalışalım.
Что в моей команде предубеждения считаются вне закона? Takımımda ön yargıların tamamen saha dışında kaldığını mı?
Прости. Я был болен. И моей команде потребовалась срочная консультация. Üzgünüm, hastaydım ve ekibimin acil bir konuyu danışması gerekti.
Вы даете задания моей команде? Benim ekibime görev mi veriyorsunuz?
Время моей команде заняться этим. Artık ekibimin işini yapma zamanı.
Команде победителей достанется подарочный сертификат на сумму пятьдесят долларов. Kazanan ilk takım Sizzler'dan $ değerinde hediye çeki alacak.
Это машина моей подруги. Bu benim arkadaşımın makinası.
Специальный агент МакГи является ценным активом в этой команде. Özel Ajan McGee bu takımın çok önemli bir parçası.
Это не для моей подружки. Hayır, kız arkadaşıma almıyorum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!