Примеры употребления "по глотку" в русском

<>
Если не хочешь копать, может по глотку? Bak eğer kazmak istemiyorsan fahişelerden konuşmaya ne dersin?
Перерезали глотку матери пятерых детей. Beş çocuk annesinin boğazını kestiniz.
Я лишь хочу перерезать ночью ему глотку и не быть пойманным. Sadece bir gece yarısı onun boğazını kesmeyi, ama yakalanmamayı dilerdim.
Прошу прощения за мой резкий тон и конечно, за угрозу вырвать Вашу глотку. Bu şekilde sert çıktığım için kusuruma bakma. Ayrıca boğazını delmekle tehdit ettiğim için de.
Аккуратно перерезав глотку в ночной тиши. Gecenin bir köründe sessizce boğazını keserek.
А Вентрис вспорол глотку моему сыну. Ve Ventris oğlumun boğazını kesen oymuş.
Он перерезает человеку глотку, чтобы просто намекнуть? Sırf mesaj göndermek için adamın gırtlağını mı kesti?
Это он проткнул глотку Крастеру. Craster'ın ağzına bıçağı sokan oydu.
Я тебе глотку перережу. İn buradan boğazını kesmeden.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!