Примеры употребления "по УДО" в русском

<>
Робин бывшая преступница, но её офицер по УДО надавил, чтобы я дал ей работу... Robyn eski bir suçluydu, ama şartlı tahliye memuru ona iş vermem için bana baskı yaptı...
Обещаю, что буду образцовым освобожденным по УДО. Örnek bir şartlı tahliye mahkumu olacağıma söz veriyorum.
Парень вышел по УДО. Şartlı tahliye ile çıktı.
Напиши имя своего офицера по УДО. Şartlı tahliye memurunun adını yaz şuraya.
Ты можешь подделать форму по УДО? Şartlı tahliye formunun taklidini yapabilir misin?
Агнес вчера не отметилась у офицера по УДО. Agnes, dün şartlı tahliye memuru ile görüşmemiş.
Комиссия по УДО состоит из троих пожилых белых мужчин. Şimdi, şartlı tahliye kurulu tane yaşlı adamdan oluşuyor.
Значит, ты договоришься со своим инспектором по УДО? İşe aldığın o şartlı tahliye memuruyla konuşursun o zaman.
Или во время подготовки УДО? Yoksa şartlı tahliyeye hazırlanırken mi?
Подчиняться будешь мне, на федеральном УДО, которое может быть аннулировано в любое время по моему усмотрению. Şartlı tahliye ile benim gözetimim altında olacaksın ki bu da benim uygun görmem halinde her an iptal edilebilir.
Мой друг из службы УДО прислал это. Şartlı tahliye servisinden bir arkadaşım bunu yolladı.
Пока вы на УДО, у вас нет ничего личного. Şartlı tahliyede olduğun sürece kişisel diye bir şey yoktur. Evet.
Суд рассмотрел ходатайство об УДО. Mahkeme şartlı tahliye raporunuzu inceledi.
Так что Каттер, своим визитом, нарушил условия УДО. Böylece Cutter onu ziyarete gittiği anda şartlı tahliyesini ihlâl etti.
Милая, ты нарушаешь закон об УДО. Bebeğim, bu şartlı tahliyenin ihlali demek.
Условие ее УДО - проверки на наркотики каждую неделю. Şartlı tahliyesinin bir kuralı da her hafta test olmasıymış.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!