Примеры употребления "плевать на" в русском

<>
Он поднёс камеру к его лицу, ему было плевать на человека. Yüzüne iyice yaklaştı, renkleri ayarlıyordu o adam hiç umurunda değil gibiydi.
мне плевать на лекарство. Tedavi benim umurumda değil.
Мне плевать на Блэр Уолдорф. Blair Waldorf benim umurumda değil.
Мне плевать на стипендию. Burs murs umrumda değil.
Барт, мне плевать на результаты этого глупого теста. Он идиот. O aptal testin ne dediği umurumda değil Bart, sen salaksın.
Мне плевать на всякие дурацкие эвакуации. Şu birkaç aptalın tahliyesi umrumda değil.
"Мне плевать на мерседес, Тедди. "Mercedes umrumda değil, Teddy."
Это семейное, Тер, и мне плевать на твои обещания. Bu bir aile meselesi Ter, verdiğin söz sikimde bile değil.
Мне плевать на Люсиль! Lucille falan umurumda değil!
Мне плевать на подобные вещи. Benim umrumda olmaz öyle şeyler.
Мне плевать на причины и следствия. Yani nedenler, nasıllar umurumda değil.
Мне плевать на Гвен. Gwen umurumda bile değil!
Полное откровение. Мне плевать на камешек. Söylemiş olayım, taş umurumda değil.
Никаких больше поцелуев и мне плевать на последствия. Artık öpüşmek yok. Sonucunun ne olacağı umrumda değil.
Мне плевать на отпечатки пальцев. Parmak izlerim umurumda bile değil.
Мне плевать на вампиров! Vampirler umurumda bile değil!
Мне плевать на свободу прессы. Basın özgürlüğü falan umurumda değil.
Мне плевать на рекламу. Reklam umurumda bile değil.
Тебе теперь плевать на правила и законы? Artık kurallar ve kanunlar umurunda değil mi?
Всем плевать на бесплатный суп, Чарли. Beleş çorbayı kimse umursamaz da ondan Charlie.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!