Примеры употребления "планетой" в русском

<>
Пришло время покончить с этой безумной планетой. Bu çılgın gezegene tamamen son verme zamanı.
За последние лет люди пришли властвовать планетой. Son bin yılda insanlar gezegene hükmetmeye başladı.
Земля, включающая Бруклин, была планетой! Dünya Brooklyn'i de içine alan bir gezegendi.
Земля стала планетой, а Солнце и Луна - нет. Dünya bir gezegen oldu. Güneş ve Ayın ünvanları geri alındı.
Он что-то с ней сделал, и если мы попытаемся влезть, с планетой будет покончено. Öyle bir şey yapmış ki, dokunmaya kalkarsak hareket ettirmeye kalkarsak bu gezegenin işi biter. Iris.
Мы мгновенно становимся Южноамериканской планетой другой Американской планеты. Saniyesinde bir Amerika gezegeninin Güney Amerika gezegeni olacağız.
Мы с планетой давно друзья, так что... Yok. Gezegenle uzun bir hukukumuz var, yani...
Так что находку Томбо объявили девятой планетой. Böylece Tombaugh'nun keşfi dokuzuncu gezegen olarak duyuruldu.
Но именно связь с планетой давала им силу. Fakat onları güçlü kılan bu gezegene olan bağlarıydı.
Результат ее потрясающей силы назвали планетой Генезис. Bu enerji örtmeceli olarak Genesis gezegenini yarattı.
С чего вы взяли, что можете делать что угодно с нашей планетой? Senin gibi bir adama bu gezegene istediği herşeyi yapabileceğini düşündüren şey de nedir?
Я считаю Плутон планетой, не думаю, что вопрос, планета ли Плутон, настолько важен. Ben Pluto'nun bir gezegen olduğuna inanıyorum. Ve Pluto'nun gezegen olup olmaması meselesinin çok da önemli olduğunu düşünmüyorum.
Станем править этой планетой как семья. Bu gezegeni bir aile olarak yönetebiliriz.
Без степей планета Земля никогда не стала бы планетой людей. Çayırlar olmadan, Dünya bir "İnsan Gezegeni" değil.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!