Примеры употребления "письмо от" в русском

<>
Это любовное письмо от Рудольфа Валентино. Rudolph Valentio'dan gelen bir aşk mektubu.
Получил письмо от епископа. Piskopostan bir mail aldım.
Тогда же полковник получил письмо от женщины из цветочной лавки. Bu sırada, çiçekçi dükkanındaki bir bayandan bir mektup aldı.
Я получила письмо от папы. Babamdan bir e- posta aldım.
Я написал письмо от имени Гейтса, чтобы спровоцировать его на ответ. Ben Gates adına sahte bir mektup yazarak onu cevap vermeye teşvik ettim.
Вы получали письмо от Соньера? Sauniére'den bir mesaj aldınız mı?
Это письмо от моей сестры. Bu mektup kız kardeşimden gelmiş.
Это очень образный подарок, который ты приготовила на бумажный юбилей любовное письмо от Рудольфа Валентино. Evet! Ona çok yaratıcı bir hediye almışsın. Rudolph Valentino tarafından yazılmış gerçek bir aşk mektubu.
Я получила письмо от поверенного твоих покупателей. Evi sattığın kişinin avukatından bir e-posta aldım.
Дантес получил письмо от Наполеона. Dantes Napolyon'dan bir mektup getirmişti.
В его документах есть письмо от адмирала. Dosyasında, Amiral'in yazdığı bir mektup var.
Я только что получила письмо от Мария Оливия в Испании. Ne yazık ki hayır. İspanya'daki Maria Olivia'dan bir e-posta aldım.
У меня письмо от Рональда. Ronald bana bir mektup verdi.
Я получил письмо от потенциального источника для репортажа. Bir haber üzerine olası bir kaynaktan mesaj aldım.
Он нашёл старое письмо от Марвина. Marvin'in yolladığı eski bir e-postayı bulmuş.
Пришло письмо от министерства обороны. ABD Hava Kuvvetleri'nden mail geldi.
Это письмо от папы. Bu babamdan bir mektup.
Это письмо от моей дочери, которая пишет мне два раза в месяц. Bu kızımdan gelen bir mektup, ayda iki kere yazar. Tanıştığımıza memnun oldum...
Вам письмо от короля. Size Kral'dan mektuplar geldi.
Письмо от моего дедушки. Büyükbabam bir mektup yazdı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!