Примеры употребления "писатели" в русском

<>
Все великие писатели выпивали там. Bütün muhteşem yazarlar orada içerlermiş.
Такие как вы, писатели, артисты. İnsanlar sizin gibi yazarları, sanatçıları sever.
Так делают все писатели. Bilirsin yazarların yaptığı budur.
Не все писатели геи. Tüm yazarlar gay değildir.
Ну, великие писатели всегда хорошо одеваются. Tüm harika yazarlar harika takım elbiseler giyer.
Все хорошие писатели так делают. Bütün iyi yazarlar bunu yapar.
Но этим писатели и занимаются. Ama yazarların yaptığı da bu.
Рабочие работают, писатели читают книги. İşçiler çalışır! Yazarlar kitap okur!
Все писатели лишь рассказывают старые истории по-новому. Çoğu yazarlar eski öyküleri yeniden yazıp duruyorlar.
А кто из вас писатели? Peki, kaçınızın mesleği yazarlık?
Или литературный псевдоним, как мы писатели говорим. Ya da biz yazarların dediği gibi, mahlas.
Все великие писатели воруют! Bütün büyük yazarlar çalar.
Лидерами этого течения были такие писатели как Сабахаттин Али, Азиз Несин, Омер Фарук Топрак, Хасан Иззеттин Динамо. Sabahattin Ali, Aziz Nesin, Ömer Faruk Toprak, Hasan İzzettin Dinamo gibi yazarların başı çektiği bir akımdı bu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!