Примеры употребления "писателем" в русском

<>
Кажется, хочет стать писателем. Ama yazar olmak istiyor sanırım.
Я стремился стать писателем когда я был в шестом классе. Bir yazar olmayı ilk kez altıncı sınıfa giderken çok istemiştim.
Ты не станешь писателем после литературного паломничества. Edebi bir yolculuğa çıkmak seni yazar yapmaz.
Из-за той книги я захотел стать писателем. O kitap sayesinde bir yazar olmak istemiştim.
Провести вечер с великим писателем, познакомиться с ним, слушать его? Hayır. Öyle harika bir yazarla bir akşam geçirmek, onunla tanışmak,..
Я жаловалась, каким ужасным писателем и человеком она была. Ne kadar kötü bir yazar ve insan olduğundan hep bahsederdim.
Вы будите издаваться и станете знаменитым писателем. Onu yayınlayacağım ve ünlü bir yazar olacaksın.
На сей момент у Дии были романтические мысли разделить свою жизнь с писателем. Şimdiye dek, Dia'nın bir yazar ile hayatını paylaşmak gibi romantik hayali vardı.
А вы никогда не хотели стать настоящим писателем? Sen hiç gerçek bir yazar olmak istemedin mi?
Кёрт Хендерсон стал писателем и живет в Канаде. Curt Henderson, Kanada'da yaşayan bir yazar. "
Только трус не может быть великим писателем. Kimse bir korkağın büyük yazar olamayacağını söylemiyor.
Будучи писателем, я всегда ищу новые возможности. Bir yazar olarak, yeni olanakları keşfetmeye çalışıyorum.
Дядя, он хочет быть писателем. Amca, Jake yazar olmak istiyor.
Мо, кто вдохновил тебя стать писателем? Moe, senin yazar olmanı kim etkiledi?
Когда-нибудь ты станешь великим писателем, Горди. Bir gün çok büyük bir yazar olacaksın.
Я не буду писателем. Ben bir yazar olmayacağım.
Сэм говорит, ты хочешь быть писателем. Sam bana bir yazar olmak istediğini söyledi.
Джош, ты хочешь быть писателем? Yazar mı olmak istiyorsun, Josh?
Итан был талантливым писателем. Ethan muhteşem bir yazardı.
Быть и писателем, и женой? Hem eş hem yazar olarak yaşamak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!