Примеры употребления "петицию" в русском

<>
Я подпишу вашу петицию, если мне дадите свой номер. Ben senin dilekçeni imzalayacağım sen de bana telefon numaranı vereceksin.
Тогда давайте отправим мэру петицию с требованием принять какие-то меры. O zaman arttırılması için bir imza kampanyası yapıp başkana yollayalım.
Ты даже подписывал ту петицию в школе. Hatta lisede silahlanmaya karşı imza bile toplamıştın.
Адам, он обошел из них всех и каждого, и попросил подписать петицию, так? Adam, bu çocukların her birine tek tek yanaşıp onlardan dilekçeyi imzalamalarını istemiş, tamam mı?
Сэр, Вы не подпишете нашу петицию? Bayım, imza kampanyamıza katılmak ister misiniz?
Кстати, я принёс вам петицию. Bu arada size bu dilekçeyi getirdim.
В 1366 году горожане Янины, последнего крупного владения Симеона, выслали ему петицию, в которой просили о назначении губернатора, способного защищать их от албанцев. 1366'da, Simeon Uroš'un kontrolü altında kalan son önemli kale Yanya'daki vatandaşları, kendisine Arnavut klanlarının baskınlarından korunabilmek bir vali ataması için bir dilekçe gönderdi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!