Примеры употребления "персидском заливе" в русском

<>
Которых большинство в Персидском заливе, за исключением парочки тех, что ничего не стоят, а? Çoğu Basra Körfezi'nde oldu ama birkaç tane fark olması endişe edilecek bir şey değil, değil mi?
А когда он следил за этим в горящей нефти в Персидском Заливе и обжег руку? Peki Basra Körfezindeki petrol yangınlarını takip ettiği bölüme ne demeli? Kollarında. dereceden yanıklar oluşmuş.
Война в Персидском заливе (значения) Körfez Savaşı (anlam ayrımı)
После реконструкции аэропорта немецкая сторона по контракту должна была приступить к строительству нового терминала, но проект досрочно прерван в связи с началом войны в Персидском заливе в 1991 году. Havaalanının yenilenmesi Almanlarla sözleşme kapsamında yeni bir terminal inşaatı devam gerekiyordu ancak proje zamanından önce, 1991'deki Körfez Savaşı'nın patlak vermesiyle sona erdi.
Никто не осмелился назвать это синдромом войны в Заливе. Yine de kimse "Körfez Savaşı Sendromu" demiyor.
В 1839 году в восточном персидском городе Мешхеде толпа ворвалась в еврейский квартал, сожгла синагогу и уничтожила свитки Торы. 1839'da doğu İran'ın Meşhed şehrinde bir güruh, Yahudi çeyreğini basıp sinagogu yıktı ve Tora'yı yaktı.
Греческий флот беззащитен в заливе Саламина. Yunan filosu savunmasız halde Salamis Körfezi'nde.
Авианосец коммандера в заливе. Binbaşı'nın uçak gemisi körfezde.
Их жадность и халатность привели к розливу тысяч тонн нефти в заливе. Onların açgözlülüğ ve ihmali milyon galon ham petrolün körfeze dökülmesine yol açtı.
В заливе Кортез с нами был друг. Kaliforniya Körfezi'ndeyken bir arkadaşımız vardı.
После войны в заливе он немного... O Körfez Savaşı'nda bulundu. Bir nevi...
Смеркается, а это последняя бухта в заливе. Hayır. Hava kararıyor ve bu körfezdeki son koy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!